【ACT 85.】
Indigenous Fields, Contemporary Transformations: Indigeneity in Arts and Confusions in Plurality
企畫——黃瀞瑩、呂瑋倫、龔卓軍
映像鄒之屋:記憶/技藝重建術
【ACT 84.】
Image of Hʉfʉ: the Reconstruction of Memory and Craftsmanship
文——陳冠彰
在Hamo下山與水稻上山之間──曾文溪上游踏溯筆記
【ACT 84.】
The Descending of Hamo and the Paddy’s Encroaching on the Mountains ─ Upstream Tracing Notes of Zeng-wen River
文——黃瀞瑩
臨界區.獵人帶路:從地方學到流域學的地方生態知識
【ACT 84.】
Critical Zone, Hunter-Gatherer Leading the Route: From Local Knowledge to Watershed Ecology
文——龔卓軍
ACT 84. 流域治理.萬物身世——曾文溪的一千個名字
【ACT 84.】
Watershed Governance, Life Experience of Living Beings: One Thousand Names of Zeng-wen River
企畫——龔卓軍
轉型正義工地:複數的美學與倫理實踐
【ACT 82.】
Constructing Transitional Justice: Aesthetics, Ethics, and Political Praxes
文──彭仁郁
ACT82. 「轉型正義」或重建想像共同體的倫理工地
【ACT 82.】
Transitional Justice, or an Ethical Site to Rebuild an Imagined Community
企畫──彭仁郁
複眼文明——有關奇蹟、祕密和權威的藝與術
【ACT 81.】
Civility in Compound Eyes – Arts and Its Methods of Miracle, Mystery and Authority
文——高千惠